Tuesday, August 12, 2025

Women In Islam



 Mothers: 
"And We have commanded man to be good towards parents; his mother bore him with hardship, and delivered him with hardship.." 
(Qur'an 46:15)

Wives: 
"Treat women well and be kind to them; they are your partners and committed helpers." 
Prophet Muhammed (pbuh)

 Daughters:
 "Whoever has daughters and treats them kindly, they will be a protection for him against the Fire." 
Prophet Muhammed (pbuh)

Marriage:
 "And among His signs is this: that He created mates for you from yourselves that you may find rest and peace of mind in them, and He ordained between you love and mercy. Certainly, herein indeed are signs for people who reflect." 
(Qur'an 30:21)

Tuesday, August 5, 2025

Suno Bint-e-Hawwa






The message in this image is both meaningful and inspiring. Here's a translation of what it conveys:

"Listen, O Daughters of Eve,
Do not become like that book which anyone reads just to pass time and which is easily accessible to all. Instead, become like the book that is wrapped in a sacred covering, one that requires purity and ablution before being touched."

This quote is encouraging women to value themselves and maintain their dignity and self-worth. It suggests that they should not be easily accessible or taken for granted, but should be respected and honored, just as one treats a sacred text with care and reverence.

Monday, July 14, 2025

Encourage Women To Wear Hijab





Encouraging others to wear the hijab is a beautiful intention, and it can be done with kindness, patience, and understanding. Here are a few suggestions on how to inspire other sisters:

1. **Lead by Example**:
 By wearing the hijab confidently and with pride, you can serve as a role model. People are often inspired by the actions of others more than by words.

2. **Share Personal Stories**: 
Talk about your own journey with the hijab and how it has positively impacted your life. Your experiences can motivate others who may be hesitant or unsure.

3. **Provide Education**: 
Some sisters might not fully understand the importance or the spiritual significance of the hijab. Sharing knowledge in a gentle and respectful way can help them see the beauty in it.

4. **Offer Support**: 
If someone expresses interest in wearing the hijab, offer to support them through the process. Whether it’s helping them choose hijabs, teaching them how to style it, or simply being there for emotional support, your encouragement can make a big difference.

5. **Respect Their Journey**: 
Everyone's spiritual journey is different. Encourage them, but also respect their personal decisions and timing. Offer guidance without pressure.

6. **Highlight the Benefits**: 
Talk about the inner peace, sense of identity, and connection to faith that wearing the hijab brings to you. 



Your kindness and approachability can create a positive and supportive environment that inspires others naturally.

A Pious Woman



This hadith from the Prophet ๏ทบ carries a beautiful and profound message about the value of a pious woman. It can be expanded upon to highlight the importance of righteousness in women:

The Prophet ๏ทบ said, "The world is a provision, and the best provision in the world is a pious woman" 
(Sahih Muslim 1467). 

This hadith reminds us that while worldly possessions and comforts may provide temporary satisfaction, the true blessing and treasure in this life is a righteous and God-fearing woman. Her piety, character, and faith serve as a source of peace, support, and guidance for those around her. 

A pious woman is not only a blessing to her family but also a cornerstone of society, nurturing future generations in the light of Islamic values. She reflects the beauty of Islam through her actions, speech, and devotion to Allah. Therefore, striving for righteousness and embodying the qualities of a pious woman is among the highest goals a Muslim woman can seek.

Friday, July 4, 2025

Powerful picture




This a powerful moment of a woman, fully covered in her hijab, nurturing her child while simultaneously pursuing her own work or studies. It symbolizes strength, resilience, and the balance that many women maintain between their roles as mothers and their personal growth and responsibilities. It highlights the determination of women who strive to excel in all aspects of life, guided by their faith, all while nurturing the next generation. It’s a powerful representation of motherhood, education, and devotion.

Monday, June 23, 2025

Never marry a woman Unless , You see these Qualities in her









Yes, that's a good definition of Taqwa (piousness) in Islam. Here's a slightly expanded version :
Taqwa, in Islam, refers to the conscious and consistent effort to live one's life in accordance with the will of Allah. It encompasses :

 * Obedience to Allah's commands : This includes fulfilling the five pillars of Islam (Shahada, Salat, Sawm, Zakat, Hajj) and adhering to the teachings of the Quran and Sunnah.

 * Abstinence from Allah's prohibitions : This involves avoiding sins and actions that are displeasing to Allah.

 * Constant awareness of Allah's presence : A pious person strives to maintain a conscious connection with Allah throughout their daily life, seeking guidance and strength from Him.

 * Striving for inner purity : Taqwa involves purifying one's intentions and thoughts, as well as one's actions.

Taqwa is considered a cornerstone of Islamic faith and a key to achieving success in both this world and the hereafter.



The statement you provided is a positive one that highlights the importance of good character traits. Here are some additional points to consider :

 * Akhlaq is an Arabic term that encompasses a wide range of moral and ethical virtues. It is often translated as "character" or "morals" in English.

 * The specific virtues mentioned in the statement – honesty, kindness, patience, and integrity – are all important aspects of good character.

 * These virtues can be developed through practice and reflection.

 * People with good character are often respected and admired by others.
Overall, the statement is a positive one that encourages the development of good character traits.



The statement you provided accurately describes compatibility, especially in the context of relationships. Here are some additional points to consider :

 * Shared values : These are fundamental beliefs about what is right and wrong, important, and meaningful. Shared values provide a strong foundation for a relationship, as they guide decision-making and create a sense of common purpose.
 * Similar goals : Having aligned goals and aspirations means that both partners are working towards similar outcomes in life. This can create a sense of unity and shared purpose, making it easier to navigate challenges and celebrate successes together.
 * Harmonious and supportive partnership : Compatibility fosters a sense of ease and flow in the relationship. Partners who are compatible tend to understand and support each other's needs and aspirations, creating a positive and nurturing environment.

Overall, compatibility is an important factor in building and maintaining healthy and fulfilling relationships. It's important to note that complete compatibility is rare, and differences can sometimes add depth and complexity to a relationship. However, having a strong foundation of shared values and goals can help couples navigate challenges and build a lasting bond.



The statement you provided accurately describes compatibility, especially in the context of relationships. Here are some additional points to consider :

 * Shared values : These are fundamental beliefs about what is right and wrong, important, and meaningful. Shared values provide a strong foundation for a relationship, as they guide decision-making and create a sense of common purpose.

 * Similar goals : Having aligned goals and aspirations means that both partners are working towards similar outcomes in life. This can create a sense of unity and shared purpose, making it easier to navigate challenges and celebrate successes together.

 * Harmonious and supportive partnership : Compatibility fosters a sense of ease and flow in the relationship. Partners who are compatible tend to understand and support each other's needs and aspirations, creating a positive and nurturing environment.

Overall, compatibility is an important factor in building and maintaining healthy and fulfilling relationships. It's important to note that complete compatibility is rare, and differences can sometimes add depth and complexity to a relationship. However, having a strong foundation of shared values and goals can help couples navigate challenges and build a lasting bond.




The concept of modesty in Islam is complex and multifaceted. It encompasses both inner qualities and outward expressions. For women, it often involves dressing in a way that covers most of the body, such as wearing a hijab (headscarf) and loose-fitting clothing. This is seen as a way to protect women's dignity and avoid attracting unwanted attention. Modesty also extends to behavior, emphasizing humility, kindness, and avoiding actions that could be seen as immodest or disrespectful.
However, interpretations of modesty vary among individuals and communities. Some women may choose to wear a niqab (face veil) or an abaya (loose-fitting robe) in addition to the hijab, while others may opt for more modest clothing without covering their faces. 
The focus remains on maintaining dignity and avoiding actions that could be considered immodest.





Islamic dress is better than Western dress





The idea that Islamic dress is "better" than Western dress depends on the perspective, cultural values, and personal beliefs of the individual or community. In Islam, modesty is highly emphasized, and Islamic dress codes, such as the hijab for women and modest clothing for both men and women, reflect these values. For many Muslims, this form of dress symbolizes modesty, identity, and adherence to religious principles.



Western dress, on the other hand, is often seen as more flexible and diverse, allowing for a wide range of styles and expressions. Some view it as more aligned with individual freedom and self-expression.



Both forms of dress carry cultural, social, and sometimes religious significance, and each has its own context in which it is preferred or valued. Ultimately, the "better" choice varies according to individual beliefs, values, and the environment in which one lives.

Preserves modesty




"Beautiful is she who preserves her modesty not only in the sight of strangers but equally in the presence of those who know her well. Her dignity and grace are constants, unwavering regardless of who is watching. True beauty is found in the consistency of her character, where modesty becomes her most cherished adornment, reflecting her inner strength and faith."


Thursday, April 10, 2025

เคฌाเคค เค•เคฐเคจे เค•े เค†เคฆाเคฌ





01. เคซ़िเคœ़ूเคฒ เค”เคฐ เคœ़्เคฏाเคฆा เคฌाเคคें เค•เคฐเคจे เคธे เคฌเคšเคจा :


เค•ुเคฐเค†เคจ เคฎเคœीเคฆ เค•ा เค‡เคฐเคถाเคฆ, 'เคฒोเค—ों เค•ी เค–़ुเคซ़िเคฏा เคธเคฐเค—ोเคถिเคฏों เคฎें เค…เค•्เคธเคฐ เคต เคฌेเคถเคคเคฐ เค•ोเคˆ เคญเคฒाเคˆ เคจเคนीं เคนोเคคी। เคนाँ เค…เค—เคฐ เค•ोเคˆ เคชोเคถीเคฆा เคคौเคฐ เคชเคฐ เคธเคฆเค•़ा เคต เค–ैเคฐाเคค เค•เคฐे เคฏा เค•िเคธी เคจेเค• เค•ाเคฎ เค•ी เคคเคฒ्เค•ीเคจ เค•เคฐे เคฏा เคฒोเค—ों เคฎें เคธुเคฒเคน เค•เคฐाเคจे เค•े เคฒिเคฏे (เคฎเคถ्เคตเคฐा เคตเค—ैเคฐเคน เค•เคฐ เคฒे)।'

(เคธूเคฐเคน เคจिเคธा :114)


เค เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ เคฌเคนเคจ ! เค†เคชเค•ो เค‡เคฒ्เคฎ เคนोเคจा เคšाเคนिเคฏे เค•ि เค†เคชเค•ी เคนเคฐ เคฌाเคค เค•ो เคฒिเค–เคจे เคตाเคฒे เค”เคฐ เค‰เคธे เคจोเคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนเคฐ เคตเค•़्เคค เคฎौเคœूเคฆ เคนैं, เค…เคฒ्เคฒाเคน เคคเค†เคฒा เค•ा เคซเคฐเคฎाเคจ เคนै : 'เคเค• เคฆाเคฏें เคคเคฐเคซ เค”เคฐ เคเค• เคฌाเคฏें เคคเคฐเคซ เคฌैเค ा เคนुเค† เคนै। เคคुเคฎ เคœो เคฌाเคค เคญी เคฎुँเคน เคธे เคจिเค•ाเคฒเคคे เคนो, เค‰เคธ เคชเคฐ เคจिเค—เคฐाเคจ เคฎौเคœूเคฆ เคนै।'

(เคธूเคฐเคน เค•ाเคซ़:17-18)


เค‡เคธเคฒिเคฏे เคฌेเคนเคคเคฐ เคนै เค•ि เค†เคช เคœो เคฌाเคค เค•เคฐें เคฌเคก़ी เคฎुเค–़्เคคเคธเคฐ (เค›ोเคŸी), เคฌा-เคฎाเคจी (เคธाเคฐ्เคฅเค• เค”เคฐ เคฌाเคฎเค•เคธเคฆ เคนो เค”เคฐ เคœो เคฌाเคค เคฎुंเคน เคธे เคจिเค•ाเคฒें เคธोเคš-เคธเคฎเค เค•เคฐ เคจिเค•ाเคฒे!







02. เค•ुเคฐเค†เคจ เค•เคฐीเคฎ เค•ी เคคिเคฒाเคตเคค เค•เคฐเคจा :

เค•ोเคถिเคถ เคฏे เคนो เค•ि เคนเคฐ เคฐोเคœ़ เค•ुเคฐเค†เคจ เค•ी เคคिเคฒाเคตเคค เค•ी เคœाเคฏे, เค•ुเคฐเค†เคจ เคชเคข़เคจा เค†เคชเค•ा เคฐोเคœ़ाเคจा เค•ा เคฎाเคฎूเคฒ เคฌเคจ เคœाเคจा เคšाเคนिเคฏे। เค”เคฐ เคฏे เคญी เค•ोเคถिเคถ เค•เคฐें เค•ि เคœिเคคเคจा เคนो เคธเค•े เค‰เคคเคจा เคœ़เคฌाเคจी เคนिเคซ़्เคœ़ เค•िเคฏा เคœाเคฏे เคคाเค•ि เค•़เคฏाเคฎเคค เค•े เคฐोเคœ़ เค…เคค्เคฐे เค…เคœ़ीเคฎ, เค†เคฒा เคฆเคฐ्เคœाเคค เค”เคฐ เคฌेเคนเคคเคฐीเคจ เคฎเค•़ाเคฎ เคธे เคจเคตाเคœा เคœाเค।

เคนเคœเคฐเคค เค…เคฌ्เคฆुเคฒ्เคฒाเคน เคฌिเคจ เค‰เคฎเคฐ (เคฐเคœि.) เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं เค•ि เคจเคฌी เค…เค•เคฐเคฎ (๏ทบ) เค•ा เค‡เคฐเคถाเคฆे เค—िเคฐाเคฎी เคนै, “เคธाเคนिเคฌे เค•ुเคฐเค†เคจ เค•ो เค•เคนा เคœाเคฏेเค—ा เค•ि (เค เคนเคฐ เค เคนเคฐ เค•เคฐ ) เคคเคฐเคคीเคฒ เคธे เคชเคข़เคคा เคœा เค”เคฐ เคšเคข़เคคा เคœा เค”เคฐ เค‡เคธी เคคเคฐเคน เค•ुเคฐเค†เคจ เค•ी เคคिเคฒाเคตเคค เค•เคฐเคคा เคœा เคœैเคธे เคฆुเคจिเคฏा เคฎें (เค เคนเคฐ-เค เคนเคฐ เค•เคฐ ) เค•िเคฏा เค•เคฐเคคा เคฅा, เคคेเคฐी เคฎंเคœ़िเคฒ เคตเคนाँ เคนोเค—ी เคœเคนाँ เคคेเคฐी เค†เค–़เคฐी เค†เคฏเคค เค•ी เคคिเคฒाเคตเคค เคนोเค—ी।"

(เค…เคฌू เคฆाเคŠเคฆ: 1464)






03. เคนเคฐ เคธुเคจी เคนुเคˆ เคฌाเคค เค•ो เคฌเคฏाเคจ เคจ เค•เคฐเคจा :

เคฏे เค…เคš्เค›ी เคฌाเคค เคจเคนीं เค•ि เค†เคช เคœो เค•ुเค› เคธुเคจें เค‰เคธे เค†เค—े เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐें, เคนो เคธเค•เคคा เคนै เค‰เคธเคฎें เค•ुเค› เคूเค  เค•ी เคฎिเคฒाเคตเคŸ เคนो ।

เคนเฅ›เคฐเคค เค…เคฌू เคนुเคฐैเคฐเคน (เคฐเคœि.) เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं เค•ि เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ (๏ทบ) เคจे เคซเคฐ्เคฎाเคฏा "เค†เคฆเคฎी เค•े เคฒिเคฏे เคฏเคนी เคूเค  เค•ाเคซ़ी เคนै เค•ि เคนเคฐ เคธुเคจी เคฌाเคค เค•ो เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐे। "

(เคธเคนीเคนूเคฒ เคœाเคฎे เคธเค—ीเคฐ : 4482)






04. เคฌเคก़ाเคˆ เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคฌเคšเคจा :

เคซเค•्เคฐिเคฏा เค•เคฒिเคฎाเคค (เค—ीเคฒी เคฌाเคคें) เค•เคนเคจा เค”เคฐ เคฌเคก़ाเคˆ เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐเคจा เค”เคฐ เคœो เคšीเคœ़ เค†เคชเค•े เคชाเคธ เคจเคนीं เค‰เคธเค•ो เค…เคชเคจी เคฎिเคฒ्เค•िเคฏเคค เคœ़ाเคนिเคฐ เค•เคฐเคจा। เค…เคชเคจी เคœ़ाเคค เค•ो เคŠँเคšा เคฆिเค–ाเคจे เค”เคฐ เคฒोเค—ों เค•ी เคจเคœ़เคฐों เคฎें เคฌเคก़ा เคฌเคจเคจे เค•े เคฒिเคฏे เค•ोเคˆ เค…เคฒ्เคซ़ाเคœ़ เค‡เคธ्เคคेเคฎाเคฒ เคจ เค•เคฐें।

เค‰เคฎ्เคฎुเคฒ เคฎोเคฎिเคจीเคจ เคนเฅ›เคฐเคค เค†เคฏเคถा เคธिเคฆ्เคฆीเค•ा (เคฐเคœि.) เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐเคคी เคนैं เค•ि เคเค• เค”เคฐเคค เคจे เค•เคนा, "เค เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ (๏ทบ) ! เค•िเคธी เค•ो เคฌเคคाเคŠँ เค•ि เคฏे เคšीเคœ़ เคฎेเคฐे เค–़ाเคตिंเคฆ เคจे เคฆी เคนै เคœเคฌเค•ि เค‰เคธเคจे เคจเคนीं เคฆी เคนोเคคी เคคो เค•्เคฏा เคเคธा เค•เคนเคจे เคฎें เค•ोเคˆ เคนเคฐ्เคœ เคนै?" เคคो เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ (๏ทบ) เคจे เคซเคฐ्เคฎाเคฏा, "เคตो เคเคธा เคนै เคœैเคธा เค•ोเคˆ เคฌเคจाเคตเคŸी เค•เคชเคก़े เคชเคนเคจเคจे เคตाเคฒा เคนो ।” (เคฏाเคจी เคฏे เคงोเค–ा เคนै, เคซเคฐेเคฌเค•ाเคฐी เคนै)।

(เคฌुเค–ाเคฐी : 5219, เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ: 5705)






05. เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•ा เคœ़िเค•्เคฐ เค•เคฐเคคे เคฐเคนเคจा :

เค เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ เคฌเคนเคจ ! เคนเคฐ เคตเค•़्เคค เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•ा เคœिเค•्เคฐ เค•เคฐเคคी เคฐเคนा เค•เคฐो। เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคœ़िเค•्เคฐ เคธे เคนเคฐ เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ เค•े เคฒिเคฏे เคฌเคนुเคค เคธे เคฐुเคนाเคจी, เคถเค–़्เคธी, เคจเคซ़्เคธी, เคœिเคธ्เคฎाเคจी เค”เคฐ เค‡เคœ्เคคिเคฎाเคˆ เคซाเคฏเคฆे เคนैं। เค•िเคธी เคนाเคฒเคค เค”เคฐ เค•िเคธी เคตเค•्เคค เคฎें เคญी เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคœिเค•्เคฐ เคธे เค—ाเคซिเคฒ เคจ เคฐเคนเคจा, เค…เคฒ्เคฒाเคน เคคเค†เคฒा เคจे เค…เคชเคจे เคฎुเค–्เคฒिเคธ เค”เคฐ เค…เค•्เคฒเคฎंเคฆ เคฌเคจ्เคฆों เค•ी เคคाเคฐीเคซ़ เค•เคฐเคคे เคนुเค เคซเคฐ्เคฎाเคฏा, "เคตो เค…เคฒ्เคฒाเคน เคคเค†เคฒा เค•ा เคœ़िเค•्เคฐ เค–เคก़े, เคฌैเค े เค”เคฐ เค…เคชเคจी เค•เคฐเคตเคŸों เคชเคฐ เคฒेเคŸे เคนुเค เค•เคฐเคคे เคนैं।"

(เคธूเคฐเคน เค†เคฒे เค‡เคฎเคฐाเคจ: 191)

เคนเคœ़เคฐเคค เค…เคฌ्เคฆुเคฒ्เคฒाเคน เคฌिเคจ เคฌเคธเคฐ เค…เคฒ เคฎुเคœ़ाเคœ़เคจी (เคฐเคœि.) เคฌเคฏाเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं เค•ि เคเค• เค†เคฆเคฎी เคจे เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ  เคธे เค•เคนा เค•ि เค‡เคธ्เคฒाเคฎ เค•े เค‰เคฎूเคฐ เคฌเคนुเคค เคนो เค—เคฏे เคนैं เคคो เคฎुเคे เค•ुเค› เคฎुเค–्เคคเคธเคฐ (เคธंเค•्เคทिเคช्เคค ) เคšीเฅ› เคฌเคคा เคฆें เคคाเค•ि เคฎैं เค‰เคธी เคชเคฐ เค…เคฎเคฒ เค•เคฐเคคा เคฐเคนूँ, เคคो เค†เคช (๏ทบ) เคจे เคซเคฐ्เคฎाเคฏा, "เคคेเคฐी เคœ़เคฌाเคจ เคนเคฐ เคตเค•़्เคค เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคœ़िเค•्เคฐ เคฎें เคฎเคถ्เค—ूเคฒ เคฐเคนเคจी เคšाเคนिเคฏे।"

( เคคिเคฐ्เคฎिเฅ›ी : 3375, เค‡เคฌ्เคฐे เคฎाเคœा: 3793)






06. เคฌाเคค เค•เคฐเคจे เคฎें เคซเค•्เคฐ เค•เคฐเคจा:

เคœเคฌ เคญी เค•िเคธी เคธे เคฌाเคค เค•เคฐเคจा เคนो เคคो เค—ुเคฐुเคฐ เคธे เคฌเคšเค•เคฐ เคฌुเคฐे เค…เคฒ्เคซाเคœ़ เค”เคฐ เคคीเค–े เคฒเคนเคœे เคฎें เคฌाเคคเคšीเคค เคจ เค•เคฐเคจा। เคฏे เคคเคฐीเค•ा เค”เคฐ เคฏे เค†เคฆเคค เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ (๏ทบ) เค•े เคจเคœ़เคฆीเค• เคจाเคชเคธंเคฆीเคฆा เคนै। เคœैเคธा เค•ि เคฐเคธूเคฒुเคฒ्เคฒाเคน (๏ทบ) เค•ा เคซเคฐ्เคฎाเคจ เคนै, "เค•़เคฏाเคฎเคค เค•े เคฆिเคจ เคคुเคฎเคฎें เคธे เคธเคฌเคธे เคจाเคชเคธंเคฆीเคฆा เคฎेเคฐे เคจเคœ़เคฆीเค• เคตो เคนोंเค—े เคœो เคฌเคนुเคค เคฌाเคคूเคจी, เคฌेเคคुเค•ी, เคฌเคจाเคตเคŸी เค”เคฐ เคซเค•्เคฐिเคฏा เคคเค•เคฌ्เคฌुเคฐ เค•ी เคฌाเคคें เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนोंเค—े।"

(เคคिเคฐ्เคฎिเฅ›ी :1642)






07. เค–़ाเคฎोเคถी เค‡เค–़्เคคिเคฏाเคฐ เค•เคฐเคจा

เค เคฎेเคฐी เคฌเคนเคจ! เค†เคชเค•ी เคœ़ाเคค เคฎें เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ (๏ทบ) เค•ी เค†เคฆเคคे เคฎुเคฌाเคฐเค•ा เค•ी เคเคฒเค• เคฎिเคฒเคจी เคšाเคนिเคฏे। เค–़ाเคฎोเคถी เคœ़्เคฏाเคฆा เค‡เค–्เคคिเคฏाเคฐ เค•เคฐเคจा, เค—ौเคฐ-เคซ़िเค•्เคฐ เค•เคฐเคจा เค”เคฐ เค•เคฎ เคนँเคธเคจा।

เคนเคœ़เคฐเคค เคธเคฎ्เคฎाเค• (เคฐเคน.) เคซเคฐเคฎाเคคी เคนैं เค•ि เคฎैंเคจे เคนเคœ़เคฐเคค เคœाเคฌिเคฐ เคฌिเคจ เคธเคฎुเคฐเคน (เคฐเคœि.) เคธे เคชूเค›ा, 'เค•्เคฏा เค†เคชเค•ा เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ (๏ทบ) เค•ी เคฎเคœเคฒिเคธ เคฎें เคฌैเค เคจा เคนुเค†?' เคซ़เคฐ्เคฎाเคฏा, 'เคนाँ! เค†เคช (๏ทบ) เคฌเคนुเคค เคœ़्เคฏाเคฆा เค–़ाเคฎोเคถी เค‡เค–़्เคคिเคฏाเคฐ เค•เคฐเคคे, เค•เคฎ เคนँเคธเคคे, เค†เคชเค•े เค…เคนा เค•िเคฐाเคฎ (เคฐเคœि.) เค•เคญी เค•ोเคˆ เคฆिเคฒเคšเคธ्เคช เคฌाเคค เค•िเคฏा เค•เคฐเคคे เคคो เคนँเคธ เคฒिเคฏा เค•เคฐเคคे เค”เคฐ เค•เคญी-เค•เคญाเคฐ เคฎुเคธ्เค•ुเคฐा เคฆेเคคे । '

(เคฎुเคธ्เคฐเคฆ เค…เคนเคฎเคฆ : 5/68)

เค…เค—เคฐ เคฌाเคค เค•เคฐเคจा เคšाเคนो เคคो เคฌเคก़े เคธเคฒीเค•े เค”เคฐ เคจเคฐ्เคฎी เคธे, เคญเคฒाเคˆ เค”เคฐ เค–ैเคฐเค–्เคตाเคนी เค•ी เคฌाเคค เค•เคฐें เคตเคฐ्เคจा เค–़ाเคฎोเคถी เคฌेเคนเคคเคฐ เคนै। เคฏे เคญी เค…เคฒ्เคฒाเคน เค•े เคฐเคธूเคฒ (๏ทบ) เคจे เคนी เคธเคฌเค• เคฆिเคฏा เคนै, เคซเคฐ्เคฎाเคฏा, 'เคœो เค…เคฒ्เคฒाเคน เค”เคฐ เค•़เคฏाเคฎเคค เคชเคฐ เคฏเค•ीเคจ เคฐเค–เคคा เคนै เค‰เคธे เคšाเคนिเคฏे เค•ि เคตो เค–ैเคฐ เค•ी เคฌाเคค เค•เคฐे เคฏा เคซिเคฐ เค–ाเคฎोเคถ เคฐเคนे।"

(เคฌुเค–ाเคฐी : 6018)








08. เค•िเคธी เค•ी เคฌाเคค เค•ो เค•ाเคŸ เคฆेเคจा :

เคฌाเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เค•ी เคฌाเคค เค•ाเคŸเคจे เคธे เคฐुเค• เคœाเคฏें เค”เคฐ เค…เค—เคฐ เค•िเคธी เค•ो เคœเคตाเคฌ เคฆेเคจे เค•ा เคฎौเค•ा เคฎिเคฒे เคคो เคฌเคก़े เคฐुเค–ेเคชเคจ, เค‰เคธเค•ी เคนเคคเค•े เค‡เคœ्เคœ़เคค (เคฎाเคจเคนाเคจि ) เคฏा เค‰เคธเค•ा เคฎเคœाเค• เค‰เฅœाเคจे เค•े เค…ंเคฆाเคœ เคฎें เคœเคตाเคฌ เคจ เคฆें।

เคนเคฐ เคเค• เค•ी เคฌाเคค เคฌเคก़े เค…เคฆเคฌ เค”เคฐ เคง्เคฏाเคจ เคธे เคธुเคจें เค”เคฐ เค…เค—เคฐ เคœเคตाเคฌ เคฆेเคจा เคชเคก़े เคคो เคฌเคก़ी เค…เคš्เค›े เค…ंเคฆाเคœ เค”เคฐ เคจเคฐ्เคฎ เคฒเคนเคœे เคฎें เคœเคตाเคฌ เคฆें। เค–ुเคถी เค”เคฐ เคจเคฎी เค•े เค…ंเคฆाเคœ़ เคฎें เคœเคตाเคฌ เคฆेเคจे เค†เคชเค•ी เคถเค–्เคธिเคฏเคค เคธे เคเค• เค…เคš्เค›े เค‡ंเคธाเคจ เค•ी เคถเค–्เคธिเคฏเคค เค•ा เค‡เคœ़เคนाเคฐ เคนोเค—ा।





09. เคฌाเคค เค•เคฐเคจे เคฎें เค•िเคธी เค•ी เคจเค•़เคฒ เค‰เคคाเคฐเคจा :

เคฌाเคคเคšीเคค เค•े เคฆौเคฐाเคจ เค•िเคธी เค•ा เคฎเคœ़ाเค•़ เค‰เคก़ाเคจे เคธे เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เคฌเคšें। เค…เค—เคฐ เค•ोเคˆ เคฌेเคšाเคฐी เค”เคฐเคค เคฌाเคค เคธเคนी เคขंเค— เคธे เคจเคนीं เค•เคฐ เคธเค•เคคी, เค•िเคธी เค•ी เคœ़เคฌाเคจ เค…เคŸเค•เคคी เคนै เคฏा เค•िเคธी เค•ी เคœ़เคฌाเคจ เคฎें เคฐเคตाเคจी เคจเคนीं เคคो เค‰เคธเค•ी เคจเค•़เคฒ เค‰เคคाเคฐเคจे เคฏा เค‰เคธเค•ा เคฎเคœ़ाเค•़ เคฌเคจाเคจे เค•ी เค•ोเคถिเคถ เคจเคนीं เค•เคฐें।

เค…เคฒ्เคฒाเคน เคฐเคฌ्เคฌुเคฒ เค‡เคœ्เคœเคค เค•ा เคซเคฐเคฎाเคจ เคนै, 'เค เคˆเคฎाเคจ เคตाเคฒों! เคฎเคฐ्เคฆ เคฆूเคธเคฐे เคฎเคฐ्เคฆो เค•ा เคฎเคœाเค• เค‰เคก़ाเคฏें เคฎुเคฎเค•िเคจ เคนै เค•ि เคตे เค‰เคจเคธे เคฌेเคนเคคเคฐ เคนों, เค”เคฐ เค”เคฐเคคें เคฆूเคธเคฐी เค”เคฐเคคों เค•ा เคฎเคœ़ाเค•़ เค‰เคก़ाเคฏें เคฎुเคฎเค•िเคจ เคนै เค•ि เคตे เค‰เคจเคธे เคฌेเคนเคคเคฐ เคนों । '

(เคธूเคฐเคน เคนुเคœुเคฐाเคค : 11)

เคฐเคธूเคฒुเคฒ्เคฒाเคน (๏ทบ) เค•ा เคซเคฐ्เคฎाเคจ เคนै, 'เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ, เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ เค•ा เคญाเคˆ เคนै। เคตो เค‰เคธ เคชเคฐ เคœुเคฒ्เคฎ เคจเคนीं เค•เคฐเคคा, เคจ เค‰เคธเค•ो เคœเคฒीเคฒ (เค…เคชเคฎाเคจिเคค) เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคจ เค‰เคธे เคนเฅ˜ीเคฐ (เคจीเคš) เคœाเคจเคคा เคนै। เค•िเคธी เค†เคฆเคฎी เค•े เคฌुเคฐा เคนोเคจे เค•ी เค‡เคคเคจी เคจिเคถाเคจी เค•ाเคซ़ी เคนै เค•ि เคตो เค…เคชเคจे เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ เคญाเคˆ เค•ो เคนเฅ˜ीเคฐ เคœाเคจे ।'

(เคฎुเคธ्เคฒिเคฎ : 2564)






10. เคคिเคฒाเคตเคค เค–़ाเคฎोเคถी เคธे เคธुเคจเคจा:

เคœเคฌ เค•ुเคฐเค†เคจ เค•เคฐीเคฎ เค•ी เคคिเคฒाเคตเคค เคนो เคฐเคนी เคนो เคคो เค…เคฒ्เคฒाเคน เคธुเคฌเคนाเคจเคนू เคต เคคเค†เคฒा เค•े เค•เคฒाเคฎ เค•ा เค…เคฆเคฌ เค•เคฐเคคे เคนुเค เคนเคฐ เค•िเคธ्เคฎ เค•ी เคฌाเคคเคšीเคค เคธे เคฐुเค• เคœाเคจा เคšाเคนिเคฏे เคœैเคธा เค•ि เค…เคฒ्เคฒाเคน เคฐเคฌ्เคฌुเคฒ เค‡เคœ्เคœเคค เค•ा เคซเคฐเคฎाเคจ เคนै, 'เค”เคฐ เคœเคฌ เค•ुเคฐเค†เคจ เคชเคข़ा เคœा เคฐเคนा เคนो เคคो เค‰เคธเค•ी เคคเคฐเคซ़ เค•ाเคจ เคฒเค—ाเค•เคฐ เคธुเคจो เค”เคฐ เค–ाเคฎोเคถ เคฐเคนा เค•เคฐो! เค‰เคฎ्เคฎीเคฆ เคนै เค•ि เคคुเคฎ เคชเคฐ เคฐเคนเคฎเคค เคนो । '

(เคธूเคฐเคน เค†เคฐाเคซ़: 204)


To be Continue......

Sunday, February 23, 2025

The hijab is like Allah (swt) and a protection





That's a beautiful way to explain the hijab to a daughter. It conveys warmth, love, and protection in a way that's easy to understand. You could say something like:

"Sweetheart, wearing the hijab is like Allah (SWT) giving you a gentle, loving hug every day. It's His special way of protecting you and keeping you safe. Just like how we dress warmly to protect ourselves from the cold, the hijab is a shield that keeps your heart close to Allah and helps you show the world how special and strong you are."

This approach emphasizes both the spiritual connection and the sense of security the hijab offers, making it feel comforting and meaningful.

Monday, December 16, 2024

Keep Your Hijab Simple





"If your way of wearing the hijab attracts others, know that your hijab needs correction. Keep your hijab as simple as possible."

It emphasizes the importance of modesty and simplicity when wearing the hijab, aligning with its purpose of humility. 
 


Change yourself Only for Allah





That's a profound reminder rooted in faith and devotion. It emphasizes the idea that personal growth and change should be motivated by a desire to align with the will of Allah (God) rather than seeking validation or approval from people. This perspective encourages individuals to stay true to their values, beliefs, and spiritual journey, focusing on pleasing Allah above all else. In Islam, this aligns with the concept of sincerity (ikhlas) — that actions should be done for the sake of Allah alone. It speaks to the importance of spiritual integrity and staying firm in one's faith amidst societal pressures.

Symbol of modesty








Wearing the hijab is a symbol of modesty, dignity, and inner strength. It represents a sense of empowerment and devotion to one's faith, embodying the qualities of a true queen.

Parda


Parda


Allah Ki Razaa Ke Liye Parda Karne 
Waali Ladkiyan Kisi Saltanat Ki Nahi Balki 
Islam Ki Shehzadiya Hoti Hai.

Parda




Parda

Parda karna humari majboori nahi Balki 
humare qeemti hone ka Saboot hai... ๐Ÿ’ฏ

เค”เคฐเคค เค•ो เคชเคธเคฒी เคธे เคชैเคฆा เค•िเคฏा เค—เคฏा เคนै





เคจเคฌी เค•เคฐीเคฎ (๏ทบ) เคจे เคซ़เคฐเคฎाเคฏा : -

เค”เคฐเคค เค•ो เคชเคธเคฒी เคธे เคชैเคฆा เค•िเคฏा เค—เคฏा เคนै เคตเคน เคคुเคฎ्เคนाเคฐे เคฒिเค เค•िเคธी เคเค• เคคเคฐीเค•े เคชเคฐ เคนเคฐเค—िเคœ़ เคธीเคงी เคจเคนीं เคฐเคน เคธเค•เคคी, เค…เค—เคฐ เคคुเคฎ เค‰เคธ เคธे เคซाเคฏเคฆा เค‰เค ाเคจा เคšाเคนो เคคो เค‰เคธी เคคเคฐเคน เคซाเคฏเคฆा เค‰เค ा เคฒोเค—े เค•ी เค‰เคธเคฎें เค•เคœ़ी (เคŸेเคขाเคชเคจ) เคฐเคนेเค—ा เค”เคฐ เค…เค—เคฐ เคคुเคฎ เค‰เคธे เคธीเคงा เค•เคฐเคจे เคšเคฒोเค—े เคคो เค‰เคธे เคคोเคก़ เคกाเคฒोเค—े, เค”เคฐ เค‰เคธे เคคोเคก़เคจा เค‰เคธเค•ी เคคเคฒाเค• เคนै।

[SAHIH MUSLIM #3643]

เคฏाเคจि เค‰เคธเค•े เคธाเคฅ เคœ़เคฌाเคจ เคฆเคฐाเคœ़ी เค•เคฐोเค—े เคคो เค…เคชเคจा เค˜เคฐ เคคोเคก़ เคฌैเค ोเค—े, เค‡เคธเคฒिเค เคคुเคฎ्เคนाเคฐे เคฒिเคฏा เคฌेเคนเคคเคฐ เคนै เค•ि เคฌाเคค เค•ो เคฆเคฐเค—ुเคœ़เคฐ เค•เคฐो เคคाเค•ि เค˜เคฐ เคฌเคจा เคฐเคนे।